Articole utile din domeniu

Traducere Adeverință Medicală: Ghid Complet 2026

Ai nevoie de o traducere autorizată a adeverinței medicale și nu știi de unde să începi? Fie că lucrezi în Germania, aplici pentru un permis de ședere sau ai nevoie de documente pentru angajator, traducerea autorizată a adeverinței medicale este un document oficial și trebuie realizată corect.


Când Este Necesară Traducerea Autorizată a Adeverinței Medicale

Cel mai des, traducerea autorizată a adeverinței medicale este necesară pentru:

  • Angajare în UE – angajatorii din Germania, Austria, Belgia, UK cer adeverință medicală tradusă autorizat
  • Concediu medical în altă țară – dacă lucrezi în afară și ești în concediu medical în România
  • Dosar pensie din Germania sau Austria – Casa de Pensii cere documente medicale traduse
  • Permis de ședere / viză – în special pentru vize de muncă sau reședință
  • Asigurări internaționale – unele companii de asigurări cer adeverințe medicale traduse autorizat
  • Recunoaștere diplomă medicală – pentru medici sau asistenți care vor să lucreze în UE
  • Dosar imigrare – proceduri de obținere a cetățeniei sau rezidența permanentă

Ce Este o Traducere Autorizată vs. una Simplă

Tip traducereCine o faceRecunoscută oficialCost
AutorizatăTraducător autorizat MJDa – instituții din România și UEDe la 50 lei
Simplă (neautorizată)OricineNu – respinsă de instituții
Google TranslateAutomatNuGratuit

O adeverință medicală tradusă neautorizat va fi respinsă de orice instituție oficială.


Cât Costă Traducerea Autorizată a unei Adeverințe Medicale

Prețul se calculează per pagină de 2.000 de caractere:

ServiciuPreț
Traducere autorizată engleză50 lei/pagină
Traducere autorizată germană50 lei/pagină
Traducere autorizată franceză50 lei/pagină
Urgentă 24h+10 lei/pagină
Apostilă (dacă e necesară)+195 lei

O adeverință medicală standard are de obicei 1-2 pagini, deci costul total este tipic 50-100 lei.


Cât Durează Traducerea Adeverinței Medicale

  • Standard: 24-48 ore de la primirea documentului
  • Urgentă: 12-24 ore (+10 lei/pagină)
  • Super-urgentă: 6-12 ore (preț la cerere)

Cum Trimiți Adeverința Medicală pentru Traducere – Fără să Vii la Birou

Procesul este simplu și se poate face 100% online:

Pasul 1: Fotografiezi sau scanezi adeverința medicală (toate paginile, lizibil)
Pasul 2: Trimiți pe WhatsApp sau email
Pasul 3: Primești oferta de preț în 2 ore
Pasul 4: Confirmi și plătești (transfer bancar sau numerar la birou)
Pasul 5: Primești traducerea autorizată prin email (PDF) sau o ridici de la birou

📱 WhatsApp: 0723 306 202
📧 Email: contact@traduceriromania.ro

Timp de citire estimat: 4 minute


Ce Calitate Trebuie să Aibă Fotografia / Scanul

Pentru a putea traduce corect adeverința, documentul trebuie să fie:

  • Lizibil – toate cuvintele trebuie să se poată citi clar
  • Complet – toate paginile incluse, inclusiv ștampile și semnături
  • Fără umbre sau reflexii care acoperă textul
  • Format: JPEG, PNG, PDF – orice format digital funcționează

Este Necesară Apostila pe Traducerea Adeverinței Medicale?

Depinde de țara unde va fi folosit documentul:

  • Germania, Austria, Belgia, Franța (UE): în general nu este necesară apostila pentru adeverințe medicale uzuale, traducerea autorizată este suficientă
  • UK, SUA, Australia: poate fi necesară apostila – verificați cerința instituției
  • Dacă nu știți: sunați-ne și vă informăm gratuit: 0723 306 202

Întrebări Frecvente

Poate angajatorul meu din Germania să refuze traducerea?
Nu, dacă traducerea este realizată de un traducător autorizat de Ministerul Justiției din România. Aceasta are valoare legală în toate statele UE.

Am o adeverință cu ștampilă – trebuie tradusă și ștampila?
Da, traducerea autorizată include toate elementele documentului: text, ștampile și semnături (se menționează în traducere că există ștampilă și semnătură).

Pot traduce singur adeverința și s-o autentific la notar?
Nu. Traducerea la notar nu este același lucru cu traducerea autorizată de un traducător autorizat MJ. Instituțiile europene cer specific traducere autorizată, nu autentificare notarială a unei traduceri proprii.


Solicită Traducerea Adeverinței Tale Medicale

Trimite-ne fotografia adeverinței și primești oferta de preț în 2 ore.

📱 WhatsApp: 0723 306 202
📧 Email: contact@traduceriromania.ro
☎️ Telefon: 0723 306 202

Trimite documentul acum →

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

LimbăPreț autoPreț neauto
Germană40 lei55 lei (med)
Engleză45 lei55 lei (med)
Franceză45 lei55 lei (med)
Italiană45 lei55 lei (med)
Spaniolă45 lei60 lei (med)
Maghiară45 lei60 lei (med)
Olandeză125 lei135 lei
Cehă / Slovacă125 lei145 lei
Slovenă115 lei135 lei
Portugheză145 lei155 lei
Suedeză145 lei155 lei
Bulgară110 lei125 lei
Greacă130 lei140 lei
Sârbă115 lei125 lei
Rusă115 lei125 lei
Ucrainiană145 lei155 lei
Arabă195 lei (la cerere exact)
Turcă125 lei145 lei
Croată115 lei135 lei
Poloneză135 lei145 lei
Albaneză145 lei155 lei
Chineză165 lei175 lei
Ebraică155 lei165 lei
Finlandeză185 lei195 lei
Norvegiană185 lei195 lei
Japoneză185 lei195 lei
Daneză195 lei195 lei
Lituaniană165 lei175 lei
Latină175 lei
Legalizare extra exemplar: 40 lei
Apostilă pe traducere: 195 lei
Actele medicale: +5 lei/pagină
Actele în regim de urgență: +10 lei/pagină
Legalizare notarială: 85 lei
1 pagină se calculează la 2000 caractere.