Articole utile din domeniu

Trebuie Traduse Actele pentru RAR? Tot Ce Trebuie Să Știi

Trebuie Traduse Actele pentru RAR? Răspuns Complet 2026

Dacă ai cumpărat o mașină din Germania, Austria, Belgia sau orice altă țară și vrei să o înmatriculezi în România, una dintre primele întrebări este: trebuie traduse actele pentru RAR?

Răspuns scurt: Da. Toate documentele emise într-o limbă străină trebuie însoțite de o traducere autorizată pentru a fi acceptate de Registrul Auto Român.


Ce Acte Trebuie Traduse pentru RAR

RAR acceptă documente în limba română sau însoțite de traducere autorizată. Actele care necesită traducere autorizată sunt:

  • Cartea de identitate a vehiculului (Fahrzeugbrief în germană, Logbook în engleză)
  • Certificatul de înmatriculare (Zulassungsbescheinigung Teil I și II)
  • Factura de achiziție (dacă este în altă limbă decât română)
  • Certificatul de conformitate (COC – Certificate of Conformity)
  • Documentul de radiere din țara de origine
  • Raportul de inspecție tehnică (dacă există, emis în altă țară)

Important: Nu este suficientă o traducere simplă. RAR acceptă doar traduceri autorizate realizate de traducători autorizați de Ministerul Justiției din România.


Ce Înseamnă Traducere Autorizată pentru RAR

O traducere autorizată este realizată de un traducător autorizat de Ministerul Justiției și poartă ștampila și semnătura acestuia. Aceasta garantează:

  • Corectitudinea traducerii din punct de vedere legal
  • Recunoașterea de către instituțiile române, inclusiv RAR și DRPCIV
  • Valabilitate pentru toate procedurile administrative

Cât Costă Traducerea Actelor pentru RAR

Prețurile depind de limbă și numărul de pagini ale documentului:

DocumentLimbăPreț estimativ
Carte de identitate vehiculGermană40-80 lei
Certificat de înmatriculareGermană40-80 lei
Factură achizițieGermană/Engleză40-120 lei
Certificat conformitate (COC)Engleză45-90 lei
Pachet complet (toate actele)Germană200-350 lei

Prețul se calculează per pagină de 2.000 de caractere. Documentele auto sunt de obicei 1-3 pagini.


Cât Durează Traducerea Actelor Auto

  • Standard: 24-48 ore de la primirea documentelor
  • Urgentă: 12-24 ore (+10 lei/pagină)
  • Super-urgentă: 6-12 ore (preț la cerere)

Trebuie Să Vii Fizic la Birou?

Nu. Poți trimite documentele online, prin:

  1. WhatsApp: trimiți fotografii clare ale documentelor la 0723 306 202
  2. Email: contact@traduceriromania.ro
  3. Fizic: la oricare dintre cele 4 birouri din Arad

Primești traducerea autorizată prin email (PDF) sau o ridici de la birou.


Pașii Completi pentru Înmatriculare Auto în România

  1. Obții documentele de la vânzătorul din străinătate (radiere, factură, carte identitate vehicul)
  2. Trimiți documentele pentru traducere autorizată
  3. Primești traducerile autorizate în 24-48h
  4. Prezinți la RAR: documentele originale + traducerile autorizate
  5. RAR eliberează documentele necesare pentru înmatriculare la DRPCIV

Întrebări Frecvente

Pot folosi o traducere făcută cu Google Translate pentru RAR?
Nu. RAR acceptă exclusiv traduceri realizate de traducători autorizați de Ministerul Justiției. O traducere automată sau realizată de o persoană neautorizată va fi respinsă.

Dacă documentele sunt în engleză, trebuie totuși traduse?
Da. Chiar dacă personalul RAR înțelege engleza, procedura impune documente în română sau însoțite de traducere autorizată.

Traducerea este valabilă și pentru DRPCIV (înmatriculare)?
Da. Traducerea autorizată realizată pentru RAR este valabilă și pentru toate procedurile ulterioare de înmatriculare.

Cât timp este valabilă traducerea autorizată?
Nu există o limită de valabilitate specificată de lege. Traducerea rămâne valabilă atât timp cât documentul original este valabil.


Solicită Traducere Autorizată pentru Actele Auto

Trimite-ne fotografii sau scanuri ale documentelor și primești oferta de preț în 2 ore.

📱 WhatsApp: 0723 306 202
📧 Email: contact@traduceriromania.ro
📍 Birouri Arad: Calea Victoriei 41-43 | Bd. Revoluției 63 | și alte 2 locații

Solicită ofertă gratuită →

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

LimbăPreț autoPreț neauto
Germană40 lei55 lei (med)
Engleză45 lei55 lei (med)
Franceză45 lei55 lei (med)
Italiană45 lei55 lei (med)
Spaniolă45 lei60 lei (med)
Maghiară45 lei60 lei (med)
Olandeză125 lei135 lei
Cehă / Slovacă125 lei145 lei
Slovenă115 lei135 lei
Portugheză145 lei155 lei
Suedeză145 lei155 lei
Bulgară110 lei125 lei
Greacă130 lei140 lei
Sârbă115 lei125 lei
Rusă115 lei125 lei
Ucrainiană145 lei155 lei
Arabă195 lei (la cerere exact)
Turcă125 lei145 lei
Croată115 lei135 lei
Poloneză135 lei145 lei
Albaneză145 lei155 lei
Chineză165 lei175 lei
Ebraică155 lei165 lei
Finlandeză185 lei195 lei
Norvegiană185 lei195 lei
Japoneză185 lei195 lei
Daneză195 lei195 lei
Lituaniană165 lei175 lei
Latină175 lei
Legalizare extra exemplar: 40 lei
Apostilă pe traducere: 195 lei
Actele medicale: +5 lei/pagină
Actele în regim de urgență: +10 lei/pagină
Legalizare notarială: 85 lei
1 pagină se calculează la 2000 caractere.